О СВМДА
Председательство
Секретариат
Встречи
Области сотрудничества
Документы
Внешние связи
Новости
События
Контакты
Выступления
Публикации
Вакансии
для делегатов СВМДА
Пользователь
Пароль
 
20-летний юбилей
МД в экономическом измерении

МОЛОДЕЖНЫЙ СОВЕТ СВМДА
Выступление Его Превосходительства Си Цзиньпина

Неофициальный перевод

 
 
Выступление
Его Превосходительства Си Цзиньпина
Председательства Китайской Народной Республики
 
Министры иностранных дел,
Многоуважаемые гости,
Дамы и господа,
Дорогие друзья.
 
Добро пожаловать в Пекин в восхитительный сезон конца весны, когда горизонт покрыт пышной зеленью. В начале, от имени китайского правительства и народа и лично от меня,  хотел бы поприветствовать министров иностранных дел и представителей государств-членов СВМДА, наблюдателей, а также руководящих сотрудников и представителей приглашенных международных организаций. Позвольте мне также тепло поздравить вас с открытием встречи.
Китай впервые принимает встречу Министров иностранных дел СВМДА, которая является важной для продвижения безопасности и развития в Азии и расширения активности СВМДА в новую эпоху. Встреча, темой которой стало "продвижение безопасности через диалог", поможет достичь консенсуса, способствовать безопасности в Азии и поиску путей общего развития, укреплению роли СВМДА и увеличению доверия и координации между участниками СВМДА. Все это имеет большое значение для безопасности и процветания как в Азии, так и за ее пределами.
Мир сегодня претерпевает исторические изменения как никогда прежде. Мир, развитие и взаимовыгодное сотрудничество являются неотъемлемой тенденцией нашего времени. Однако на нашей планете не все спокойно. Поддержание мира во всем мире и содействие общему развитию остается долгим и трудным процессом.
Азия занимает уникально важное место в стремлении к миру во всем мире и развитию. Сегодня в Азии мир и стабильность являются определяющим направлением, а развитие и процветание представляют общее стремление народов. Как мировой лидер в экономическом развитии, Азия обладает динамичным региональным сотрудничеством и интеграцией и растущим стратегическим статусом в глобальном развитии. С другой стороны, некоторые части нашего континента все еще неспокойны, здесь присутствуют конфликты, вызванные традиционными проблемами безопасности, и в то же время терроризм и другие нетрадиционные угрозы безопасности создают все возрастающие риски  для Азии. Эта ситуация взывает к более тесному  региональному сотрудничеству в сфере безопасности.
В ходе Саммита в 2014 году в Шанхае я представил Видение общей, всеобъемлющей, коллективной и стабильной безопасности в Азии и призвал совместными и взаимовыгодными усилиями искать приемлемые для всех подходы к азиатской безопасности во имя нас всех. События двух последних лет  в регионе и во всем мире показывают, что необходимы согласованные усилия для поддержки региональной безопасности. Через видение Азиатской безопасности мы должны приходить к согласию, расширять диалог и взаимодействие, вносить вклад в стимулирование модели безопасности с азиатскими особенностями и открыть более яркое будущее мира и процветания для Азии. В этих целях мы должны сосредоточить наши усилия в следующих областях:
Первое, придерживаться направления строительства азиатского сообщества с общим будущим. Страны Азии делятся благом и горем, и будущее наших стран тесно связано друг с другом. Мы должны развивать новый тип партнерства, показывая взаимовыгодное сотрудничество, и жить вместе в духе взаимоуважения, равенства, взаимопомощи и солидарности. Соблюдая наши собственные интересы, мы должны понимать обеспокоенности других; способствовать общему развитию через наше собственное развитие; уважать безопасность других, обеспечивая свою собственную и объединяться для продвижения мира, стабильности и процветания в регионе. Нам надо углублять сотрудничество в сфере безопасности и налаживания доверия в военной, политической, экономической, общечеловеческой, культурной, экологической и других областях, а также в борьбе с появляющимися угрозами и проблемами, чтобы открыть новые перспективы безопасности и развития в Азии.
Второе, создать фундамент для обменов и взаимного изучения между различными цивилизациями. Азия является родиной разнообразных наций, религий и культур, и страны различаются по социальным системам, путям развития и экономическому уровню. Наше восприятие и обеспокоенность по определенным вопросам безопасности не могут всегда оставаться неизменными. Учитывая реалии, мы должны увеличить обмены и контакты и превратить разнообразие Азии в стимул для большего количества обменов и сотрудничества, способствовать инклюзивности, взаимному изучению и общему развитию различных цивилизаций, внося совместный вклад в поддержание мира и стабильности в регионе. Мы можем вместе использовать площадки  и платформы, такие как Азиатская конференция диалога цивилизаций, чтобы объединить мудрость и силу в целях создания основы для всестороннего регионального управления безопасностью.
Третье, поддерживать взаимопонимание, взаимное сосуществование и мирное урегулирование споров через диалог и консультации. Как говорит китайская пословица "тот, кто лелеет достоинство, процветает, а тот, кто ищет покровительства, может погибнуть". Закон джунглей идет вразрез с тенденцией настоящего времени, и воинственность не может привести к миру. Только взаимопонимание и взаимное сосуществование вызывают стабильность, и только готовность к справедливости может гарантировать длительную безопасность. Мы должны поддерживать мирное урегулирование споров через диалог и консультации в соответствии с международным правом. Нам необходимо укреплять доверие, разрешать  разногласия и способствовать безопасности посредством  диалога.
Встречаясь со сложными  и горячими региональными проблемами, вовлеченные стороны должны оставаться спокойными и стремиться к миру, воздерживаясь от принятия мер, способных усугубить ситуацию, продвигать управление кризисами посредством создания правил и уменьшения напряженности, укреплять взаимное доверие в целях постепенного разрешения кризиса политическими средствами.
Четвертое, последовательно  прорабатывать архитектуру безопасности, которая соответствует региональным условиям. В Азии существует множество структур безопасности  и каждая из них вносит свой вклад  в региональную безопасность. Азиатские страны долго взращивали азиатский способ взаимоуважения, достижения согласия и комфортного сосуществования друг с другом. Мы должны поддерживать и способствовать такому подходу, расширять координацию между региональными структурами безопасности, и постепенно такое взаимодействие  позволит достичь целей   совместными действиями и получить практические результаты. На этой основе мы можем работать над созданием новой архитектуры регионального сотрудничества безопасности, которая отражает азиатские потребности. Мы можем обсудить соответствующие вопросы на таких платформах как неправительственный Форум СВМДА и выдвинуть идеи и предложения о принципах и приоритетах регионального сотрудничества в области безопасности.
Люди во всем мире тоскуют по сотрудничеству и терпимости. И страны и народы в Азии осознают и видят насущную необходимость  в поддержке прочной среды безопасности и развития в Азии через диалог и сотрудничество. Жители Азии, как известно, открыты, толерантны и дальновидны. Мы приветствуем страны за пределами региона, вносящие позитивный вклад в мир и стабильность здесь и работающие с азиатскими странами в целях содействия  безопасности, стабильности, развития и процветания Азии. Стабильная и развивающаяся Азия – это благословение, тогда как неустойчивая  и ослабевающая Азия принесла бы только проблемы миру. Это и есть глубокий урок, извлеченный из современной азиатской истории.
Дамы и господа, дорогие друзья,
Китай придерживается мирной внешней политики. Мы предложили и взяли на себя инициативу по осуществлению нового азиатского подхода к общей, всесторонней, совместной и стабильной безопасности и работали неустанно, чтобы поддержать, продвинуть и способствовать международной и региональной безопасности. Китай твердо следует по пути мирного развития, поддерживая международный порядок в соответствии с целями и принципами Устава ООН, способствуя новому типу международных отношений взаимовыгодного сотрудничества, и создавая общее будущее для всего человечества. Все годы Китай сотрудничал с международным сообществом, чтобы противостоять угрозам безопасности, вызовам и кризисам как  в регионе, так и за его пределами, и внес позитивный вклад в эти дела.
Мир заботится об Азии, так как то, что происходит в Азии, влияет на весь мир. Некоторые горячие точки в Азии недавно привлекли международное внимание, и Китай приложил большие усилия к их урегулированию.
Ситуация на корейском полуострове была напряженной с начала года. Китай приложил огромные усилия, чтобы контролировать ситуацию, и стремился к диалогу и переговорам между различными сторонами. Мы выступаем за  денуклеаризацию мира и стабильность на полуострове, и за разрешение проблем через диалог и консультации. Как постоянный член СБ ООН, Китай полностью и искренне исполнял соответствующие резолюции СБ. Являясь  близкими соседями, мы никогда не допустим войны или хаоса на полуострове, поскольку это не послужит ничьим интересам. Мы надеемся, что различные стороны проявят сдержанность, будут избегать взаимных провокаций и эскалации напряженности, приложат совместные усилия для скорейшего возвращения ядерной проблемы на стол переговоров и диалога, и будут работать во имя  мира и безопасности в Северо-восточной Азии.
Афганистан находится в решающей транзитной  фазе. Сталкиваясь с проблемами на многочисленных фронтах, ему нужна мощная поддержка международного сообщества. Китай принял активное участие в Стамбульском процессе по Афганистану и упорно работал для поддержания мирного восстановления, также как и межафганского  процесса политического согласия. Мы искренне надеемся увидеть скорое восстановление мира, стабильности и развития в Афганистане. Мы, вместе с международным сообществом, будем продолжать поддерживать мир и восстановление, политическое согласие и плавный переход в Афганистане.
Скорейшее урегулирование сирийской и палестино-израильской проблем отвечает интересам всех заинтересованных сторон и выражает общее желание международного сообщества. Китай всегда призывал к мирному урегулированию соответствующих проблем путем политических переговоров, активно способствовал переговорам и согласованию, применяя различные способы, и продолжит прилагать усилия в этом направлении. Китай играл конструктивную роль в заключении всестороннего соглашения по иранской ядерной проблеме. Мы будем работать с другими сторонами, чтобы обеспечить непрерывный прогресс в его реализации.
В течение некоторого времени события в Южно-Китайском море привлекли широкое внимание. Позвольте мне подчеркнуть, что Китай стремится поддерживать мир и стабильность в Южно-Китайском море. Мы твердо защищаем наш суверенитет, права и интересы в Южно-Китайском море, и остаемся приверженными мирному разрешению споров посредством дружественных консультаций и переговоров со странами, которых это непосредственно затрагивает. Мы продолжим работать со странами АСЕАН, чтобы сделать Южно-Китайское море морем мира, дружбы и сотрудничества.
Дамы и господа, дорогие друзья,
После принятия Председательства в СВМДА в 2014 году, Китай добросовестно выполняет свои обязанности и старается продвигать плодотворный диалог и сотрудничество. В течение следующих двух лет нашего Председательства  мы будем работать с другими сторонами, чтобы поднять престиж СВМДА в сфере региональной безопасности и развития. Сейчас я  хотел бы выразить сердечную благодарность всем вам за вашу большую поддержку Председательства  Китая.
Китайский народ прилагает объединенные усилия для построения  современного процветающего общества во всех отношениях и осуществления китайской мечты о великом возрождении  китайской нации. Развитие Китая принесет больше возможностей и преимуществ для всех стран и народов. Следуя китайской мечте, китайцы поддерживают народы других стран в реализации их собственных мечтаний, чтобы вместе воплотить азиатскую мечту об устойчивом мире и всеобщем процветании и обеспечить великое будущее для Азии.
В заключение я хочу пожелать успеха министерской встрече.
Спасибо.
Календарь событий
ПО ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВО
1234567
891011121314
15 16 1718192021
22232425262728
293031
« 2018 »
 
© 2008-2017, СВМДА. Все права защищены